民国《保山县志》称“北瓦窑”,因位于瓦窑河北岸。瓦窑,最早有人在此建窑烧瓦,后有人家迁来居住形成村落,以此为村名。 |
最早为大小五寨,由于此寨人多寨大,以此为村名。 |
该村为白族寨子,原称阿倮寨,民国《保山县志》称“安乐寨”,后简称安乐,为“安居乐业”之义。阿,为语气词,倮,古代为少数民族的自称。语言与大理大体相同。 |
该村旁一带山高坡陡,有一条赶马道弯弯转转,以此为马转弯。 |
该村祖祖辈辈每年春节善耍龙舞狮,以此简称龙舞。 |
以该村种植木瓜树较多得名。 |
本村建村时,以毛竹搭棚居住,后以此为村名。 |
本村坐落于横山梁子,以此为村名。横山,相对对面的山脉走势为横向,故名。 |
本村坐落于瓦窑河拐弯较多的河畔,原称曼帕寨,为傣族语地名,后汉族迁来居住,称为河湾。据上河湾石碑记载,清雍正三年(1725)后形成上、中、下三寨,此寨居上,故名。 |
本村居住在瓦窑河湾道较多的岸边,这里有上、中、下河湾3个村,此村居下,故名。 |
本村希望生产生活繁荣,兴旺发达之意,以此为村名。 |
本村祝姓人家居多,以此为村名。 |
上麦庄,此地土壤气候适宜种麦,后有人家迁来居住形成村落,分为上、下两村,本村居上,故名。 |
民国《保山县志》载:“保山坝北,老营高原,古名为阿隆村,……。清咸丰年间,李(凤祥)氏弟兄,率乡勇数千,凭此固守,历八年之久。”可知,是由本村李氏兄弟镇压杜文秀起义在后山设置营盘固守,后人以此改称“老营”。 |
阿石寨为白族语,“阿石”意为石多沙厚,“寨”读音为“ye”,意为寨子。阿石寨意思就是在石多沙厚地上建的寨子。语言与大理白族大体相同。 |